Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial
En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:
cómo se usa la palabra
frecuencia de uso
se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
opciones de traducción
ejemplos de uso (varias frases con traducción)
etimología
Traducción de texto mediante inteligencia artificial
Ingrese cualquier texto. La traducción se realizará mediante tecnología de inteligencia artificial.
Mejore el texto que escribió en un idioma extranjero
Esta herramienta le permite refinar el texto que redactó en un idioma no nativo.
También produce excelentes resultados al procesar textos traducidos por inteligencia artificial.
Crear un resumen del texto
Esta herramienta permite crear un resumen del texto en cualquier idioma.
Ampliar texto
Ingrese un pequeño fragmento de texto y la inteligencia artificial lo ampliará.
Generar voz a partir de texto
Ingrese cualquier texto. La voz será generada por inteligencia artificial.
Idiomas disponibles
Inglés
Conjugación de verbos con la ayuda de inteligencia artificial
Ingrese un verbo en cualquier idioma. El sistema generará una tabla de conjugación del verbo en todos los tiempos posibles.
Hacer cualquier pregunta a la inteligencia artificial
Ingrese cualquier pregunta de forma libre en cualquier idioma.
Puede introducir consultas detalladas que constan de varias frases. Por ejemplo:
Brinde la mayor cantidad de información posible sobre la historia de la domesticación de los gatos domésticos. ¿Cómo fue que en España se empezó a domesticar gatos? ¿Qué personajes históricos famosos de la historia española son dueños de gatos domésticos? El papel de los gatos en la sociedad española moderna.
= death, loss of life, last breath, passing, fatality. Ex: Typically, the additions to the name will fall within the following categories: title of nobility, title of honour, address, date of birth, and date of death. Ex: The war involved not only extensive loss of life and destruction of property, but also widespread damage to cultural monuments and objects. Ex: When she died in a bus accident in Bolivia while serving in a women's cooperative, her legacy did not stop with her last breath. Ex: The Rutgers University Libraries are sad to report on the passing of Thelma Tate. Ex: A summary is then presented of the number and percentage of snowmobile fatalities in these three states during winter 2002-03. ---- * afligido por lamuerte de un familiar cercano = bereaved. * a muerte = bitter, bitterly. * apedrear hastalamuerte = stone to + death. * condenado a muerte = death row. * condenar a la pena de muerte = sentence + Nombre + to death. * condenar a muerte = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death. * con peligro de muerte = life threatening. * corredor de lamuerte = death row. * cuestión de vida o muerte = life or death issue. * dar un susto de muerte = frighten + the living daylights out of, frighten + Nombre + to death. * dar un susto de muerto = scare + the living daylights out of. * derecho a lamuerte = right to die. * de vida o muerte = lifesaving, life threatening. * enemistad a muerte = blood feud. * enfrentarse a lamuerte = face + death. * enzarzarse en una lucha a muerte = get into + a fight to the death. * escuadrón de lamuerte = death squadron, death squad. * firmar una sentencia de muerte = sign + a death warrant (for). * frío de muerte = freezing cold. * hastalamuerte = until the end. * Hasta que lamuerte nos separe = Till death do us part. * herido de muerte = mortally wounded. * herir de muerte = fatally + shoot. * lecho de muerte = deathbed [death bed]. * lucha a muerte = fight to death. * luchahastalamuerte = fight to death. * luchar a muerte = fight to + death, get into + a fight to the death. * luchar hastalamuerte = fight to + death. * morir de muerte natural = die + a natural death. * muerte accidental = accidental death. * muerte aparente = suspended animation. * muerte asistida = assisted death, assisted dying. * muerte cerebral = brain death. * muerte clínica = brain death, clínical death. * muerte de un familiar = bereavement, death in the family. * muerte embrionaria = embryonal death. * muerte fetal = foetal death. * muerte natural = natural death. * muerte neonatal = neonatal death. * muerte por suicidio = suicidal death. * muerte prematura = premature death, untimely death. * muerte súbita = cot death, crib death, sudden death. * pelea a muerte = fight to death. * pelea hastalamuerte = fight to death. * pelear a muerte = fight to + death. * pelear hastala mueerte = fight to + death. * pena de muerte = death penalty, death row. * penado con lamuerte = punishable by death. * pulsión de muerte = death-wish. * sentencia de muerte = death sentence, death warrant. * sentenciar a la pena de muerte = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death. * sentenciar a muerte = sentence + Nombre + to death, condemn + Nombre + to death. * sentido de la vida y al muerte, el = meaning of life and death, the. * síndrome infantil de muerte súbita (SIMS) = sudden infant death syndrome (SIDS). * tener una muerte horrible = die + a horrible death. * una cuestión de vida o muerte = a matter of life and death. * ver lamuerte de cerca = have + brushes with death. * vida después de lamuerte = afterlife [after-life]. * vida or muerte = life or death.
Until Death —Desafío a la muerte en Argentina y España, Hasta la muerte en Perú— es una película del director Simon Fellows, protagonizada por Jean Claude Van Damme
1. El letrado ha añadido que la resolución del TC le provoca una mezcla de "alegría, pena y asco" porque "con ésta son ya once las resoluciones dictadas a favor de Carmen en su lucha hasta la muerte". La justicia ha resarcido a Carmen con doce años de retraso, cuando ya no vive.